(с) planeta.rambler.ru
благодарность - вотЪ
о языке..."Играя в Симс любой версии, потихоньку начинаешь понимать, что все, что произносят герои игры, имеет какой-то смысл. Со временем заядлые игроки, которые и так понимали, что конкретно сказал сим, но не пытались записать и скомпоновать свои знания решились, на составление словаря языка Simlish. «Симлиш», это гибрид языка тагалог, который имеет хождение на Филиппинах, и украинского. Украинский заметен не очень сильно (за исключением отдельных слов, еще со времен первой версии игры), но отдельные записи в игре (в книгах, на письмах, в газетах, журналах, Интернете)- в первой части, в Университете, в других в аддонах и во второй части – выглядят, как смесь греческого и кириллического алфавита.
До сих пор все спорят, как произносить отдельные слова, и разработчики пока так и не подтвердили ни одного слова – не признаются, как правильно читается и что конкретно значит то или иное слово или выражение. Нет, честно говоря, они подтвердили, что «даг даг» -это «до свидания!», «чум - чум» значит «пицца» или «еда из китайского ресторана», а «нубу» - это «ребенок». Обо всем остальном остается только догадываться …
Но есть целая община «языковедов-симлишологов», которые, по мере сил, составляют словарь языка. Обитают они на сайте thesims2.ea.com, где в форуме собрали множество любителей поиграть, послушать, покопаться и придумать новое слово для словарика. Мы специально для вас приводим список слов, которые совместными усилиями были «переведены» на человеческий язык. Написание слов как смогу транскрибирую и дам переводы с комментариями".
Словарь - ниже.